Accesibilidad auditiva para universidades
Tu universidad tiene la obligación legal de garantizar accesibilidad auditiva.
Subtitulado y transcripción en directo en clases, conferencias y actos académicos. Para que ningún estudiante con discapacidad auditiva pierda una sola palabra. A 15€/h, frente a los 30-100€/h de las alternativas tradicionales.
Universidades que ya garantizan accesibilidad auditiva con AgilText
01 — El problema en las universidades
1.900 universitarios con discapacidad auditiva en España. La mayoría sin acceso igualitario al contenido de sus clases.
Un estudiante con discapacidad auditiva pierde hasta el 40% del contenido de cada clase si no dispone de apoyo de accesibilidad. Los intérpretes de lengua de signos cuestan entre 30 y 50€ la hora, hay lista de espera de meses, y no cubren todas las asignaturas.
La estenotipia es aún más cara: 60-100€/h. Y los servicios gratuitos como Google Live Transcribe no ofrecen garantía de servicio, no cumplen la normativa UNE 153010 y no permiten facturación institucional.
Desde junio de 2025, la European Accessibility Act obliga a tu universidad a resolver este problema. Las sanciones pueden alcanzar 1.000.000€.
02 — Comparativa de costes para universidades
El mismo servicio de accesibilidad. 12.000-22.000€ menos por alumno y curso.
Intérprete LSE
Comprensión total pero coste elevado y escasez de profesionales.
- 18.000-30.000€/alumno por curso
- Lista de espera de meses
- 1 intérprete = 1 aula simultánea
- Difícil cubrir todas las asignaturas
AgilText
Transcripción en directo, 99% precisión. Contrato adaptado a compra pública.
- 5.600-8.400€/alumno por curso
- Disponibilidad inmediata
- Escalable a todas las aulas a la vez
- Contrato menor <15K€ sin licitación
- Factura directa a entidad pública
- Soporte en español y catalán
Estenotipia
Máxima precisión pero coste prohibitivo para uso académico continuado.
- 36.000-60.000€/alumno por curso
- Muy pocos profesionales en España
- Imposible escalar
- Contrato no estándar
Cálculo basado en 8 meses académicos, 20h/semana de clase. Coste variable según horas contratadas. Contrato menor: sin proceso de licitación para importes <15.000€.
Los presupuestos del curso 2026-2027 se deciden este verano. Si tu universidad no tiene solución de accesibilidad auditiva, el momento de actuar es ahora.
Solicitar presupuesto →03 — Cómo funciona en el aula
Subtitulado en directo en clase. Sin cambiar nada de la rutina del profesor.
El profesor da clase con normalidad
No necesita hacer nada diferente. No hay dispositivo extra, ni formación, ni cambio de rutina. AgilText captura el audio de la clase de forma transparente.
Transcripción IA en tiempo real
La voz del profesor se convierte en texto con un 99% de precisión, en español y catalán, con subtitulado sincronizado en directo en la pantalla del estudiante.
El estudiante sigue la clase en su dispositivo
El alumno con discapacidad auditiva lee la transcripción en su portátil, tablet o móvil. Sin retraso. Con transcripción completa descargable para repasar después.
Caso de éxito
"Antes de AgilText, perdía el 40% del contenido de cada clase. Ahora lo tengo todo, en tiempo real y por escrito. Ha cambiado por completo mi experiencia universitaria."Estudiante con discapacidad auditiva, Grado en IngenieríaUniversitat Politècnica de Catalunya (UPC)
04 — Obligaciones legales de tu universidad
La European Accessibility Act ya está en vigor. Tu universidad tiene que cumplirla.
La Ley 11/2023, transposición española de la Directiva UE 2019/882, entró en vigor en junio de 2025. Obliga a todas las universidades públicas y privadas a garantizar accesibilidad auditiva a sus estudiantes con discapacidad auditiva.
No es una recomendación. Es una obligación legal. Las universidades que no cumplan se exponen a sanciones de hasta 1.000.000€ en casos graves, además del daño reputacional y la posible pérdida de financiación pública.
Los presupuestos del curso académico 2026-2027 se deciden este verano. Si tu universidad no tiene solución implementada, la ventana de actuación se cierra en semanas.
05 — Por qué AgilText y no otra herramienta
Otter.ai, Happy Scribe o Google no resuelven tu problema.
Las herramientas de transcripción genéricas no están diseñadas para el contexto institucional universitario español. Esto es lo que no ofrecen:
Sin contrato institucional
Venden licencias SaaS individuales. No emiten factura a entidad pública ni ofrecen contrato menor adaptado a compra pública española.
Sin presencia local
Son empresas americanas o europeas sin oficina en España, sin comercial que entienda el ecosistema universitario y sin soporte en catalán.
Sin cumplimiento normativo
No cumplen la norma UNE 153010, no tienen experiencia con la EAA/Ley 11/2023, y no documentan compliance para auditorías de accesibilidad.
Lo que sí ofrece AgilText a universidades:
✓ Empresa española con sede en Barcelona
✓ Facturación directa a entidad pública
✓ Contrato menor <15K€ sin licitación
✓ Soporte en español y catalán
✓ Casos de éxito reales en UPC, UB y CREDA
✓ Cumplimiento EAA/Ley 11/2023 documentado
✓ Joan M. Gil, experto en accesibilidad auditiva
✓ Conocimiento del ecosistema de discapacidad español
¿Eres responsable de atención a la discapacidad o vicerrector/a de estudiantes? Te preparamos una propuesta de costes personalizada para tu universidad en 48h.
Solicitar propuesta →06 — Preguntas frecuentes para universidades
Dudas habituales de responsables de accesibilidad universitaria
El profesor no necesita hacer absolutamente nada diferente. No hay dispositivo que instalar, no hay app que abrir, no hay formación necesaria. AgilText captura el audio de la clase y lo transcribe de forma transparente. El estudiante accede a la transcripción desde su propio dispositivo.
Con un coste de 15€/hora y una media de 20 horas semanales de clase durante 8 meses académicos, el coste por alumno ronda los 5.600-8.400€ al año. Para 2-3 alumnos, esto supone entre 11.000€ y 25.000€ anuales, muy por debajo de los 54.000-90.000€ que costarían intérpretes de signos para el mismo servicio.
Sí. Para importes inferiores a 15.000€ (IVA excluido), la contratación se puede realizar como contrato menor sin necesidad de proceso de licitación pública. AgilText es una empresa española (Barcelona) que emite factura directa a la entidad universitaria.
Sí. AgilText transcribe con alta precisión tanto en español como en catalán, además de más de 50 idiomas adicionales. También ofrece traducción simultánea entre idiomas.
Sí. La Ley 11/2023 establece sanciones de hasta 1.000.000€ para incumplimientos graves. Además, el incumplimiento puede afectar a la financiación pública, generar reclamaciones de estudiantes y producir daño reputacional significativo para la institución.
Sí. Ofrecemos demos personalizadas de 15 minutos y pilotos de duración limitada para que la universidad pueda evaluar el servicio antes de comprometerse a un contrato anual. Puedes solicitarlo en app.agiltext.com o escribiendo a hola@agiltext.com.
Garantiza la accesibilidad auditiva en tu universidad. Antes de que los presupuestos se cierren.
Solicita una propuesta personalizada para tu universidad. Te enviamos un presupuesto adaptado a tu número de alumnos y horas lectivas en menos de 48 horas.
Respuesta en menos de 48h · Sin compromiso · Propuesta adaptada a tu universidad